Геннадий Гололоб

ГЕННАДИЙ ГОЛОЛОБ

ЯЗЫК И БОГОДУХНОВЕННОСТЬ (Связана ли богодухновенность с языком библейского текста?)

Всем известно о том, что Иисус Христос, по cвоему плотскому происхождению, был евреем. Сам по себе этот факт должен был бы вознести еврейскую нацию на небывалую высоту почета. Однако этого не произошло. Почему? Евреи не признали Его своим Мессией. Однако Его признали Мессией язычники. Это сделало христианство не национальной, а международной религией. Но христиане, унаследовав от евреев Священное Писание, не унаследовали от них язык. Почему? 
Разве богодухновенность библейского текста не связана с его языком? На каком языке говорит Бог? На каком языке должно почитаться Его имя? На каком языке должны возноситься к Нему молитвы? Почему Новый Завет был написан не на оригинальном языке, на котором говорил Иисус? Чем можно оправдать использование переводов Священного Писания, которые по необходимости определенным образом изменяют первоначальный текст? Должны ли мы пользоваться только одним переводом Библии? Все эти вопросы тесно связаны с тем, как соотносится Божественное откровение с человеческой культурой и, в частности, с языком.